Existem mil e uma maneiras de dizer "põe-te a milhas"! Estas são algumas das mais utilizadas (e menos polidas, diga-se de passagem!) na linguagem informal:
Zich ab! (baza!)
Mach´nen abgang! - (faz uma saída!)
Sieh zu, das du Land gewinnst! (vai, que ganhas terra! ahahahah!)
Verzieh dich! (pisga-te!)
Verschwinde! (desaparece!)
Verdufte! (evapora!)
Schwirr ab! (põe-te a zumbir!)
Mach´ne Fliege! (faz um voo!!)
Mach´ne Mücke! (faz um mosquito!!)
Mach die Flatter (flutua!)
Geh weg! (sai)
Geh mir aus der Sonne! (tira-me do sol!)
Mach dich vom Acker! (parecido com o nosso "vai ver se eu estou na esquina!")
Zieh Leine! (puxa a trela!)
Hau ab! (vai passear!)
Zich ab! (baza!)
Mach´nen abgang! - (faz uma saída!)
Sieh zu, das du Land gewinnst! (vai, que ganhas terra! ahahahah!)
Verzieh dich! (pisga-te!)
Verschwinde! (desaparece!)
Verdufte! (evapora!)
Schwirr ab! (põe-te a zumbir!)
Mach´ne Fliege! (faz um voo!!)
Mach´ne Mücke! (faz um mosquito!!)
Mach die Flatter (flutua!)
Geh weg! (sai)
Geh mir aus der Sonne! (tira-me do sol!)
Mach dich vom Acker! (parecido com o nosso "vai ver se eu estou na esquina!")
Zieh Leine! (puxa a trela!)
Hau ab! (vai passear!)
Sem comentários:
Enviar um comentário